|
http://www.wanttoknow.info/brzezinskigrandchessboard Want to know.info アメリカの覇権とその戦略地政学上の急務 (Note: For highly revealing news articles on elite groups in which Brzezinski is involved, click here. 注:ブレジンスキーが関係している幾つかのエリート・グループのことがよく分かるニュース記事については上記をクリック。) Zbigniew Brzezinksi ズビグニュー・ブレジンスキー"Ever since the continents started interacting politically, some five hundred years ago, Eurasia has been the center of world power."- (p. xiii) 「諸大陸が数百年前、政治交流し始めて以来ずっと、ユーラシアは世界の覇権の中心であった。」 "It is imperative that no Eurasian challenger emerges capable of dominating Eurasia and thus of also challenging America. The formulation of a comprehensive and integrated Eurasian geostrategy is therefore the purpose of this book.” (p. xiv) 「ユーラシアを支配し、それにより米国に挑戦もすることができる勢力がユーラシア内から出現しないことが絶対に必要である。故に、包括的で統合的なユーラシアの戦略地勢学がこの著書の目的である。」 "How America 'manages' Eurasia is critical. A power that dominates Eurasia would control two of the world's three most advanced and economically productive regions. A mere glance at the map also suggests that control over Eurasia would almost automatically entail Africa's subordination, rendering the Western Hemisphere and Oceania geopolitically peripheral to the world's central continent. About 75 per cent of the world's people live in Eurasia, and most of the world's physical wealth is there as well, both in its enterprises and underneath its soil. Eurasia accounts for about three-fourths of the world's known energy resources." (p.31) 「米国がどのようにユーラシアを「管理する」かが重要である。ユーラシアを支配するひとつの勢力は、世界で最も進歩し経済的に利を生む3つの地域のうちの2つを支配することになろう。その地図を一瞥すればまた、ユーラシア支配がほぼ自動的に、アフリカを従属させ、西半球とオセアニアを、世界の中心的大陸にとって地勢学的に末端の地域にすることになるのがわかる。 世界人口の約75%がユーラシアに住み、世界の物理的富の大半も、ユーラシアにおける事業とその地下資源の両方の面で、この地に存在する。ユーラシアは世界で知られるエネルギー源の約4分の3を占める。」 “Never before has a populist democracy attained international supremacy. But the pursuit of power is not a goal that commands popular passion, except in conditions of a sudden threat or challenge to the public's sense of domestic well-being. The economic self-denial (that is, defense spending) and the human sacrifice (casualties, even among professional soldiers) required in the effort are uncongenial to democratic instincts. Democracy is inimical to imperial mobilization." (p.35) 「大衆の民主主義が国際社会で優位を得たことはない。しかし覇権の追求は、国内の福祉という共和体制の意義に対する突然の脅威や挑戦がもたらす幾つかの状況をのぞいては、大衆の情熱を集めるゴールではない。 その試み〈*覇権の追求〉において必要とされる、経済的自己否定(すなわち防衛費)と人的犠牲(負傷者。プロの兵士の間であろうと。)は、民主主義の本能にとり好ましいものではない。 民主主義は、帝国主義的な派兵とは対立するものである。」 “The momentum of Asia's economic development is already generating massive pressures for the exploration and exploitation of new sources of energy and the Central Asian region and the Caspian Sea basin are known to contain reserves of natural gas and oil that dwarf those of Kuwait, the Gulf of Mexico, or the North Sea." (p.125) 「アジアの経済発展の勢いはすでに、新たなエネルギー源の探査と開発へ向かう大きな圧力を生み出しており、中央アジア地域とカピス海沿岸には天然ガスと石油の埋蔵が、クウェート、メキシコ湾、北海のそれを小さく見せるほど豊富にあることが知られている。」 "In the long run, global politics are bound to become increasingly uncongenial to the concentration of hegemonic power in the hands of a single state. Hence, America is not only the first, as well as the only, truly global superpower, but it is also likely to be the very last." (p.209) 「長期的にみれば、ただ一国の覇権的支配力の集中にとって、世界政治はますます好ましくないものになるはずだ。それゆえ米国は最初の、そしてまた唯一の、真にグローバルな超大国であるだけでなく、まさに最後のそれにもなりそうである。」 "Moreover, as America becomes an increasingly multi-cultural society, it may find it more difficult to fashion a consensus on foreign policy issues, except in the circumstance of a truly massive and widely perceived direct external threat." (p. 211) 「さらにまた、米国はますます多文化社会になるので、本当に大規模で、一般大衆に認識される直接的な外的脅威の状況にあるときをのぞいては、外交政策上の諸問題に関して国民の総意を形勢することがより難しいと分かるかも知れない。」 Zbigniew
Brzezinski's Background
<<ズビグニュー・ブレジンスキーは、自らの経歴に次ぎの業績を掲げている。>> Brzezinski is also a past attendee and presenter at several conferences of the Bilderberg Group - a non-partisan affiliation of the wealthiest and most powerful families and corporations on the planet. ブレジンスキーはさらに、世界で最も富裕で最も権力のある一族たちの、超党派的提携である、ビルダーバーグ・グループ(*)の会合にこれまで何度か出席し、司会を行った。 * http://www.bilderbergmeetings.org/index.php ( 以前は無かった公式サイト) The Grand Chessboard by Zbigniew Brzezinski – More Quotes ズビグニュー・ブレジンスキー『グランドチェスボード 』から―さらなる引用 (* 上の抜き出しと重複部分あり) "The
last decade of the twentieth century has witnessed a tectonic shift in world
affairs. For the first time ever, a non-Eurasian power has emerged not only as
a key arbiter of Eurasian power relations but also as the world's paramount
power. The defeat and collapse of the Soviet Union was the final step in the
rapid ascendance of a Western Hemisphere power, the 「20世紀の最後の10年間には、世界情勢に地殻変動的な変遷があった。まさにはじめて、ユーラシア以外の大国が、ユーラシアの勢力関係の主要な調停者としてだけでなく、世界最高の大国としても出現した。ソビエト連邦の敗北と崩壊が、西半球の大国である米国の、唯一、そして実際に最初の真のグローバル・パワーとしての急速な優位性の確立における最終段階となった。」 "The
attitude of the American public toward the external projection of American power
has been much more ambivalent. The public supported 「米国の力を外国に向けることに対する米国大衆の態度は、これまでは、今よりずっと曖昧なものであった。大衆は、主に日本のパールハーバー攻撃によるショック効果のため、米国の第2次世界大戦への参入を支持した。」 "For 「米国にとって、戦略地勢学上、主要な目標はユーラシアである。今や、ひとつの非ユーラシア大国(*である米国)がユーラシアにおいて卓越しており、そして米国のグローバルな優越は、ユーラシア大陸における、米国のその圧倒的優勢がいつまで、そしてどのように効果的に維持されるか、まさにそれに懸かっている。」 " 「国際社会の場から、あるいは他に優勢なライバルが突然出現したため、米国が撤退することになれば、、国際社会に大規模な不安定状態を生むであろう。それはグローバルな政治的混乱を促すであろう。」 "Two
basic steps are thus required: first, to identify the geostrategically dynamic
Eurasian states that have the power to cause a potentially important shift in
the international distribution of power and to decipher the central external
goals of their respective political elites and the likely consequences of their
seeking to attain them;... second, to formulate specific U.S. policies to
offset, co-opt, and/or control the above..." (p. 40) 「それゆえ、二つの基本的な手順が求められる:第一に、国際社会での権力の配分において重要となるかもしれないような変遷を起こすパワーを持つ、戦略地勢学的に活力のあるユーラシアの幾つか国家を見つけ出し、その各国のそれぞれの政治エリートたちの中心的な外交関係上の目標と、彼らのその達成努力が生じさせそうな必然的結果を読み取ること;…第二に、それらを相殺、吸収、かつあるいは、支配するため、米国の特定的政策を策定すること」 "To put it in a terminology that harkens back to the more brutal age
of ancient empires, the three grand imperatives of imperial geostrategy
are to prevent collusion and maintain security dependence among the vassals,
to keep tributaries pliant and protected, and to keep the barbarians from
coming together." (p.40) 「今より野蛮な古代帝国の時代を思い出させる用語で表現すれば、帝国主義的な戦略地勢学上の三大急務は、属国の間の共謀を防ぎ、その間での安全保障上の依存を維持し、貢献諸国をいいなりになるようにしたまま保護し続け、その野蛮人たちを団結させないようにすることである。」 "Henceforth,
the 「これ以降米国は、米国をユーラシアから押しだそうとし、それによりグローバルな大国としての米国の地位を脅かそうと求める地域的な連合にどう対処するかを決定しなければならないだろう。」 " 「中央アジア諸国のうちで、国家として最も活力があり最も人口が多いウズベキスタンは、その地域への新たなロシアの支配が何であれ、それにとっての大きな障害となっている。その独立は他の中央アジア諸国の生存にとって非常に重要であり、またその国はロシアの圧力に対して一番影響されない。」 [Referring
to an area he calls the "Eurasian Balkans" and a 1997 map in which he
has circled the exact location of the current conflict - describing it as the
central region of pending conflict for world dominance] "Moreover, they
[the [彼が「ユーラシア・バルカン」と呼ぶ地域および、その地点を世界支配のための差し迫った闘争の中心地域と表現しながら、現在紛争がある、まさにその場所を彼が円で囲んだ1997年の地図に関して]; "The
world's energy consumption is bound to vastly increase over the next two or
three decades. Estimates by the U.S. Department of energy anticipate that world
demand will rise by more than 50 percent between 1993 and 2015, with the most
significant increase in consumption occurring in the 「世界のエネルギー消費は今後20年から30年間以上にわたり必ず大幅に増大する。米国エネルギ省の予測見積もりでは、世界のエネルギー需要は1993年から2015年の間に、極東がどの地域よりも大きく消費を増加させる中、50%以上増大するだろう。アジアの経済発展の勢いはすでに、新たなエネルギー源の探査と開発へ向かう大きな圧力を生み出しており、中央アジア地域とカピス海沿岸には天然ガスと石油の埋蔵が、クウェート、メキシコ湾、北海のそれを小さく見せるほど豊富にあることが知られている。」 " 「ウズベキスタンは、実際に、中央アジアにおける地域的なリーダーシップの一番の候補である。」 "Once
pipelines to the area have been developed, 「その地域へのパイプラインを開発すれば、トルクメニスタンの実に広大な天然ガス埋蔵地は、その国の人々にとり、繁栄した将来の前兆となる。」 "In
fact, an Islamic revival - already abetted from the outside not only by Iran
but also by Saudi Arabia - is likely to become the mobilizing impulse for the
increasingly pervasive new nationalisms, determined to oppose any reintegration
under Russian - and hence infidel - control." (p. 133). 「実際に、イスラムの再生は—すでにイランによってだけでなく、サウジアラビアによっても外的に扇動されているが—ロシアの―それゆえに異教徒の―支配下での再統合にはどんなものであれ反対する決意でいる、蔓延しつつある新たなナショナリズムにとって、群衆を結集させる強い勢力になりそうである。」 "For
「パキスタンにとって第一の関心は、政治的影響力を通じてアフガニスタンの奥深くに、戦略地勢学上の地点を確保すること、イランがそのような影響力をアフガニスタンやタジキスタンに対してふるわないようにすること、そして中央アジアをアラビア海と結ぶ、あらゆるパイプラインの建設から自らが最終的に利益を得ることである。」 " 「トルクメニスタンは…アフガニスタンとパキスタンを抜けてアラビア海に至る、新たなパイプラインの建設を積極的に模索している。」 "It
follows that 「ということは、アメリカの第一の関心は、どんな一国もこの戦略地勢学的に重要な地域を支配することにならないようにし、グローバル・コミュニティがその地域への財政的・経済的なアクセスを妨げられないよう支援することである、というのが当然であろう。」 " 「この地域における、中国の増大する経済上のプレゼンスと、この地域の独立への中国の政治的利害はまた、米国の利益と一致する。」 " 「米国は現在、唯一のグローバルな超大国であり、ユーラシアは世界の中心的な場である。それゆえ、ユーラシア大陸における勢力の配分に何か起これば、米国の世界的優位性と米国の歴史的遺産にとって、決定的に重要なものとなるだろう。」 "Without
sustained and directed American involvement, before long the forces of global
disorder could come to dominate the world scene. And the possibility of such a
fragmentation is inherent in the geopolitical tensions not only of today's 「持続的で方向性のある米国の関与がなければ、世界的に秩序を破壊する勢力が、まもなく、世界のこの地域を支配するようになる。そのような秩序の崩壊の可能性は、こんにちのユーラシアのそれだけでなく、もっと一般に世界の戦略地勢学的緊張関係において内在している。」 "With
warning signs on the horizon across Europe and Asia, any successful American
policy must focus on 「ヨーロッパとアジア全体の地平線に警鐘の合図がある今、米国の政策が成功するためにはどの政策もユーラシア全体に焦点を絞り、戦略地勢学からの設計により導かれねばならない。」 "That puts a premium on maneuver and manipulation in order to
prevent the emergence of a hostile coalition that could eventually seek to
challenge 「そのことは、最終的に米国の優位性に挑戦しようとしかねない敵対的同盟の出現を防止するため、作戦と操作に重点を置く。」 "The
most immediate task is to make certain that no state or combination of states
gains the capacity to expel the 「最大の急務は、どのような一国にも、あるいはどのような諸国連合にも、米国をユーラシアから放逐するような能力、あるいは米国の決定的な調停的立場を大幅に縮小するような能力すら、絶対に獲得させないようにすることである。」 "Moreover, as 「さらにまた、米国はますます多文化社会になるので、本当に大規模で一般大衆に認識される直接的な外的脅威の状況にあるときをのぞいては、外交政策上の諸問題に関して国民の総意を形勢することがより難しいと分かるかも知れない。」 (終) http://www.wanttoknow.info/secretsocietiesnewsarticles
秘密グループのニュース記事 主要な秘密グループに関する主流メディアのニュース記事からの抜粋 Secret
Societies News Articles Excerpts of Key Secret Societies News Articles
in Major Media
Inside the
secretive Bilderberg Group 秘密の集まり、ビルダーバーグ・グループの内側 How
much influence do private networks of the rich and powerful have on government
policies and international relations? 富裕で権力のある人々の私的なネットワークは、政府の政策や国際関係にどれくらいの影響を持つのだろうか? One group, the Bilderberg, has often attracted speculation that it forms a shadowy global government. Every year since 1954 [they have brought] together about 120 leading business people and politicians. ビルダーバーグというひとつのグループは、陰の世界政府を結成しているとの世の中の推測を、これまでしばしば集めてきた。1954年以来毎年、約120名の指導的財界人と政治家たちによる会合を行っている。 At this
year's meeting in 今年のドイツ会議の聴衆には、世界銀行、ヨーロッパ中央銀国、ノキアの会長兼CEO,英国石油、ユニリーバ、ダイムラー・クライスラー・アンド・ペプシ、5つの大新聞の編集長、国会議員、大臣、欧州委員会(*EUの行政執行機関)委員….そしてオランダ女王がいた。 The
chairman ... is 73-year-old Viscount Etienne Davignon. In an extremely rare
interview, he played down the importance of Bilderberg. "I don't think (we
are) a global ruling class because I don't think a global ruling class
exists." 議長は…73歳のエチエンヌ・ダヴィニョン子爵である。滅多に受けないが、あるインタビューで彼は、ビルダーバーグの重要性は大きくはないと述べた。「私はグローバルな支配階層は存在しないと考えるので、我々はそうではないと思う。」 Will
Hutton ... who attended a Bilderberg meeting in 1997, says people take part in
these networks in order to influence the way the world works, to create what he
calls "the international common sense". And that "common
sense" is one which supports the interests of Bilderberg's main
participants. For Bilderberg's critics the fact that there is almost no
publicity about the annual meetings is proof that they are up to no good. 1997年にビルダーバーグ会議に出席したウィル・ハットンは、世界が機能するやり方に影響を与えるため、彼が「国際的な常識」と呼ぶものを創設するため、人々はこれらのネットワークに参加すると語る。そして、その「常識」は、ビルダーバーグの主要な参加者の利益を支えるものである。 ビルダーバーグを批判する人たちにとっては、この年次会議の内容がほとんどまったく公開されない(*)という事実が、それらの会議がよからぬことを企むとの証拠である。 (* Presently, attendees and agendas every year are open to public through their website. * http://www.bilderbergmeetings.org/index.php (以前は存在しなかった公式サイト) Bilderberg Meeting Bilderberg meetings often feature future political leaders shortly before
they become household names. Bill Clinton went in 1991 while still governor
of Arkansas, Tony Blair was there two years later while still an opposition
MP. All the recent presidents of the European Commission attended Bilderberg
meetings before they were appointed. Informal and private networks like
Bilderberg have helped to oil the wheels of global politics and globalisation
for the past half a century. ビルダーバーグ会議はしばしば、これからの政治指導者たちを、彼らの名前が世間に取りざたされる少し前に、取り上げることが多い。ビル・クリントンは、まだアーカンサスの知事であった1991年に参加した。トニー・ブレアは、その2年後、まだ野党の国会議員だった時に参加した。欧州委員会の最近の委員長はすべて、任命される前にビルダーバーグ会議に出席した。ビルダーバーグのような、非公式で私的なネットワークが、過去半世紀の間、世界政治とグローバリゼーションを進ませる潤滑油となってきた。 (終)
(arbitrary reference:任意参照) 1.
http://www.somethingmustbreak.net/id25.html Obama’S CFR and TRILATERAL COMMISION Cabnet: Larry Summers Rahm Emanuel Hillary Rodham Clinton Tome Daschle Eric Holder ………………………….. William Clinton …… ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 2.・ 2010年6月3-6日スペイン Sitges会合 参加者リストhttp://www.bilderbergmeetings.org/participants_2010.html
*日本人なし ・2009年ビルダーバーグ・グループ、ギリシャVouliagmeni会合 *唯一の日本人参加者(インターナショナルの枠から): ~~~~~~~~~~~ 3.http://www.asyura2.com/0403/bd35/msg/1062.html 阿修羅 2004年6月17日 (抜粋) ~~~~~~~~~~~~~~ 4.http://cybervisionz.jugem.jp/?eid=122 神と悪魔の狭間で…. ―オバマ政権を操る男―ズビグニュー・ブレジンスキー~への警鐘 ブレジンスキーは、カーター政権下の国家安全保障会議顧問・『文明の衝突』の著者としても知られるサミュエル・ハンティントンとともに、連邦緊急事態管理庁(FEMA)の創設者である。(カーター政権下-1979年-) 日本に対しては属国意識を持ち、日本を米国の被保護国と呼ぶ。日本がアジアの大国になることは「不可能」であり、日本はひたすら経済成長に力を注ぎ、その経済力を国際社会に寄附し使ってもらう存在になるべきだと説く。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 5.http://blog.goo.ne.jp/2005tora/e/9ea5d3ae3a68f97dab667a4af7613bfe 株式日記と世界展望 2008年5月24日 『孤独な帝国アメリカ』 ズビグニュー・ブレジンスキー著 バラク・オバマ次期大統領の戦略顧問 (抜粋)
|
uploaded: Aug.26,2010 →top page