Arbitrary translation of emails circulated to those concerned in Japan and a relating article

        これが核兵器なき世界への正しい道程ですか?

      Is this a right path to a nuclear weapons-free world?


From:Marylia Kelley <marylia@earthlink.net>
Date:Thu, 17 Jun 2010 12:25:09 -0800
Subject:[abolition-caucus] Resist new KC Nuclear Bomb Plant!



Hi, fellow activists. This email, below, from Ann Suellentrop of Physicians for Social Responsibility - Kansas City, is being sent while the nuclear abolitionist "Junteenth" events are unfolding in that community.

活動家のみなさん、下記のeメールが、核兵器廃絶運動家の「Junteenth」イベントがカンサスシティで開催されようとしている中、「社会的責任を果たす医師たちーカンサスシティ」のアン・スーレントロップさんから届きました。

The email explains some of the issues - and how to find out when the
groundbreaking will take place on the new nuclear bomb plant being built in
Kansas City. The local activists are planning a protest at that time. They
can use all the support and people power thay can get. Read on... --Marylia
Cleanup, Don't Build Up the Nuclear Weapons Complex!!!

このeメールはカンサスシティでこれから 建設される新しい核兵器工場について、問題点のいくつかと、いつその着工式が行われるのかを見つけ出す方法を述べています。

If You Want a Nuclear Weapons-Free World, Then Resist the First Major New Bomb Production Plant in 35 Years.

みなさんが核兵器の無い世界を望むならば、35年ぶりとなる新たな大規模核兵器工場に反対してください。


Dear activists:
活動家のみなさん

President Obama has declared that he intends to increase next year‘s funding for the National Nuclear Security Administration's (NNSAs) nuclear weapons research and production programs by 14%.

オバマ大統領は、国家核安全保障局(NNSAs)による核兵器研究と製造計画のための資金を来年度予算で14%増やすつもりであると言明しました。

Further, despite crippling national debt, he claims their budgets will rise by more than 40% from $6.4 billion in 2010 to $9 billion by 2018.

さらに、国の借金がその経済を麻痺させるような状況であるにも関わらずオバマ大統領は、同局の予算が2010年の64億ドルから40%以上増加して2018年までには90億ドルになると断言しました。

This means that eight years from now, nearly three decades after the end of the Cold War, spending on NNSA research and production programs for nuclear weapons will be 75% higher than the annual Cold War average of $5.1 billion.

これはつまり、今後8年経過し冷戦終了よりほぼ30年になる頃には、NNSAの核兵器研究と製造計画への支出は、
冷戦期の平均であった年51億ドルから75%上昇することを意味します。

Is this the right path to Obama’s declared long-term goal of a nuclear weapons-free world?

これは、核兵器のない世界という、オバマが公言した長期目標への正しい道程でしょうか?

Much of this escalating funding will be used for "modernization" of the nuclear weapons complex.

このエスカレートする予算配分の多くは、核兵器工場の「近代化」のために使われます。

This means new multi-billion dollar facilities for the production of plutonium pit primaries or "triggers" at Los Alamos, NM,and thermonuclear uranium secondaries at Oak Ridge, TN.

すなわち、ニューメキシコのロスアラモスでの「トリガー」
(*引き金、起爆装置)という、プルトニウム・ピット・プライマリー (*任意参照1より:水爆の起爆装置となる原爆部分)と、テネシーのオークリッジでの熱核ウラニウム・セカンダリ(*水爆本体の原料となるウランおよび重水素化リチウムを主成分とする部分)の生産のため、新たに数十億ドルの諸施設を建設することを意味します。

http://ja.wikipedia.org/wiki/
%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%
A2%E3%82%B9%E5%9B%BD%E7%AB%8B%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%89%80

               

Los Alamos Nationa Laboratory, LANL, 1995                The first stages of the explosion of the Trinity nuclear test.
 ロスアラモス国立研究所 1995年                      史上初核実験トリニティの爆発第一段階


But these nuclear components can only become deliverable weapons of mass destruction when combined with the thousands of nonnuclear components that the Kansas City Plant (KCP) produces or procures (e.g, radars, fuzes, parachutes, guidance systems, etc.).

しかしこれらの核部品は、カンサスシティ工場(KCP)が生産し調達する、数千もの非核部品(たとえば、レーダー、ヒューズ、パラシュート、誘導システムなど)と一緒にしてはじめて、標的に到達可能な大量破壊兵器になるのです。

In all, KCP is responsible for 85% of all nuclear weapons components, and makes thousands of shipments each year to other NNSA sites for final assembly of nuclear weapons.

すべてを合わせればKCPは核兵器部品全体の85%の製造を受け持ち、核兵器の最終組み立てのため、他のNNSAの工場へ毎年数千回の配送を行っています。

  

http://en.wikipedia.org/wiki/Kansas_City_Plant


The Kansas City government is actively seeking to subsidize this new federal nuclearweapons production plant with $815 million in municipal bonds outside of NNSA’s annual budget.

カンサスシティの市当局は、この新しい連邦政府の核兵器製造工場に、NNSAの年間予算の他に、市債の形で8億1500万ドルの助成金を得ようと活発に運動しています。

The new plant’s selected 180-acre site is now mostly used for soybean farming.

この新たな工場のため選ばれた180エーカーの敷地は、その大半において現在、大豆栽培を行っている土地です。

However, the Kansas City government declared that area "blighted" so that it could use bond authority under Missouri state law designed to fight urban blight to giveNNSA a new bomb plant.

しかしながらカンサスシティ市当局はNNSAに新たな核爆弾工場を与えるため、都市化による荒廃対策として意図されたミズーリ州の法律の下、この土地に債務保証契約権限を使えるように、この一帯を「荒廃地」と宣言しました。

Taxpayers will pay an estimated $4.5 billion over 20 years for the new Kansas City Plant, which the City will own until private developers pay the bonds back through a lease-to-purchase scheme backed up by a virtually certain revenue stream from the federal government.

納税者は、新カンサスシティ工場のために今後20年以上で、45億ドルと見積もられる額を払うことになりますが、その新工場は市が所有している間に、連邦政府からの実質的な、とある歳入の流入により後援される、リース-ツゥ-パーチェス計画を通じて、その債権を民間業者が支払い終えたあと民間業者の所有になります。

Meanwhile, previously unreported worker health concerns at the old Plant are growing increasingly controversial, to the point where both Missouri senators have called for federal investigations.

他方で、以前は報告されていなかった、
古くなった工場での労働者の健康被害への懸念はますます物議を醸すようになってきており、ミズーリ選出の上院議員二人が最近、連邦政府の調査を要求したほどです。

In the past, the federal government has vaguely talked about selling the federal complex that sites the old plant to private interests as is so that badly needed local economic development can take place.

過去においては、連邦政府は古い工場を持つ連邦政府所有のその工場敷地を、それにより地元で待ち望まれている経済発展の起爆剤とできるようにと、
そのままで民間に売ることについては、曖昧に言葉を濁していました。

However, there are no comprehensive plans for cleanup of groundwater contaminated with PCBs and industrial solvents, and it‘s not even clear what federal agency will be responsible for managing and paying for cleanup (estimated at greater than $200 million) once NNSA leaves for its shiny new bomb plant.

しかしながら、
PCBと工業用溶剤で汚染された地下水の除去を行う包括的な計画は全くなく、またNNSAが新築まもない新核兵器工場から手を引いたときに、除去(2億ドル以上の見積もり)を管理し費用を払うことに責任を持つ連邦の部門がどこになるのかすら明確ではありません。

Groundbreaking for the new plant may be as early as this coming July (please see the article below).  We are beginning to organize for protest of the first groundbreaking for a major new nuclear weapons productionfacility in 35 years.  As a first step, please join us at our new kcnukeswatch e-mail list serve by sending a message to Ann Suellentrop of
the Kansas City Chapter of Physicians for Social Responsibility at:

<http://annsuellen@gmail.com/> annsuellen@gmail.com.

この新工場の着工はまもなく7月にも始まると思われます。我々は35年ぶりとなる大型核兵器製造工場の最初の着工への抗議を計画しています。第一歩として、社会責任を果たす医師たち・カンサスシティ支部のアン・スーレントロップにメッセージを送って、我々の新しいメーリングリスト、kcnukeswatchに参加してください。 KCPの詳細は以下のブログで。

<http://kcnukeswatch.wordpress.com/>kcnukeswatch.wordpress.com and website at
<http://www.nukewatch.org/KCNukePlant/index.html>http://www.nukewatch.org/KCNuke
Plant/index.htm

Sincerely,
Ann Suellentrop,
Kansas City Chapter of Physicians for Social Responsibility & PeaceWorks


敬具
アン・スーレントロップ
社会的責任を果たす医師会カンサスシティ支部 / ピースワークス



http://www.kansascity.com/2010/07/12/2079230/honeywell-project-gets-its-financing.html

Kansas City Com   July, 12, 2010

             
            
 ハニーウェル事業、資金確保なる  
        Honeywell project gets its financing

                                                                 By Kevin Collison


The developer of the planned $685 million replacement facility for the Honeywell nuclear weapon parts plant secured final financing Monday, the last step necessary to begin construction.

経費6億8500万ドルのハニーウェル核兵器部品工場の移転施設計画の施工業者は月曜日、建設開始に必要な最後の段階である最終融資を確保した。

“The project is an absolute go,” said Michael Murphy, executive vice president for development at CenterPoint. “All of the money is in escrow and we’ve closed on the land. All of the contracts with our primary suppliers are in place.”

「これでこの事業の開始は決定した」と、センターポイント開発計画の副社長であるマイケル・マーフィは言った。「資金全部は第3者預託にあり、我々はその土地で合意した。主要な納入業者との契約はすべて整っている。」

Site work on the project, one of the largest construction jobs in Kansas City history, is expected to begin within 30 days. The 1.5-million-square-foot campus is planned for 185 acres at Missouri 150 and Botts Road in south Kansas City. Formal groundbreaking is expected in August.

同事業の現場工事は、カンサスシティの歴史において最大級の建設事業の1つであり、今後30日以内に開始される見込みである。150万平方フィートの敷地はミズーリを通るルート150とカンサスシティ南部のボッツ・ロードの交差地点の185エーカーに計画されている。公式な着工は8月予定である。

It’s been four years since planning for the replacement project began, and 15 months since the development team, a consortium of CenterPoint of Chicago and Zimmer Real Estate Services of Kansas City, was chosen by the General Services Administration.

移転事業計画の設計開始より4年、そしてシカゴのセンターポイントとカンサスシティのジマー不動産サービスの合弁である開発チームが、一般サービス行政部門(GSA)により選ばれて以来15ヶ月が経過した。

The project will keep in Kansas City the jobs of 2,100 workers now employed at the Honeywell facility at the Bannister Federal Complex. The current facility, in a World War II defense plant, has been used to make nuclear weapon parts since 1949 and is considered obsolete. There had been a risk the operation might be relocated to New Mexico.

同事業はスター・フェデラル・コンプレックスにあるハニーウェル原発で現在雇用されている2,100人の労働者の職をカンサスシティに維持することになる。現在の施設は、第2次世界大戦の防衛戦略の中にあったもので、1949年以来は核兵器部品の製造に使われていたが、現在では旧式であると考えられている。その操業がニューメキシコに移転されるかもしれない恐れがあった。

“We’re talking about thousands of employees staying in the area and thousands of construction jobs created in one of the largest projects in the history of Kansas City,” said Jason Klumb, GSA regional administrator.

「我々は、カンサスシティの歴史上最大級の事業において、数千人の労働者がこの地域にとどまり、数千の建設作業の仕事が生み出される、という話しをしているのです。」と、GSAの地域管理者である、ジェイソン・クラムは述べた。

The GSA signed a development agreement with CenterPoint Zimmer LLC last month. But lining up the financial backing of 14 lenders for the $815 million in bonds to be issued took longer than expected.

GSAは先月、センターポイント・ジマーLLCとの開発取り決めに署名した。しかし8億1500万ドルの新たな債権を負うことになる14の金融機関の財政支援をとりそろえることは予想以上に時間がかかった。

“There were lots of legal agreements, and the financing was unconventional with 14 institutional bondholders,” Murphy said. “I’ve worked on some significant transactions, but nothing of this complexity.”

「法的な合意事項がたくさんあり、その融資は14機関の債券保有者に関しては異例だった」とマーフィは述べた。「私はこれまでいくつか重要な取り引きに取り組んできたが、このように複雑なものはひとつもなかった。」

The general contractor for the project is J.E. Dunn Construction Co. Other local contractors include HNTB Architects of Kansas City and Johnson Controls of Lenexa.

同事業のゼネコンは、J.E.デューン建設会社である。他の地元の業者には、HNTBアーキテクト・オブ・カンサスシティーとジョンソン・コントロール・オブ・レネクサが含まれる。

The project will be designed to meet LEED Gold environmental status. The anticipated completion of the first four buildings is November 2012, with the final buildings completed by May 2013.

同事業はLEED Gold 環境ステータスに沿うように設計されることになる。最初の4つの建物の完成予定は2012年11月で、最後の建物群は2013年5月までに完成される。


Posted on Mon, Jul. 12, 2010 10:15 PM


(任意参照)
1.ロスアラモス研究所
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%A2%E3%82%B9%E5%9B%BD%E7%
AB%8B%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%89%80

ロスアラモス国立研究所(ロスアラモスこくりつけんきゅうじょ、Los Alamos National LaboratoryLANL)は、アメリカ合衆国ニューメキシコ州ロスアラモスに、第二次世界大戦中の1943年に、マンハッタン計画の中で原子爆弾の開発を目的として創設されたアメリカの国立研究機関である。

ロッキー山脈の南端の美しい森林に囲まれた広大な敷地(約110平方km)に2100棟もの施設が立ち並び、11300人の科学者・所員が勤務している。現在でも核兵器開発など合衆国の軍事・機密研究の中核となる研究所であるが、同時に生命科学、ナノテクノロジー、コンピュータ科学、情報通信、環境、レーザー、材料工学、加速器科学、高エネルギー物理、中性子科学、非拡散、安全保障など、様々な先端科学技術について広範な研究を行う総合研究所でもある。年間予算は22億ドルで、合衆国の頭脳が集まる名実ともに世界最高の研究機関であり、「合衆国の至宝」 と称される。研究所は「The world's greatest science protecting America(アメリカを守る世界で最も偉大な科学)」を標榜する。複雑系の研究で有名なサンタフェ研究所もロスアラモス国立研究所が母体となって設立された。

初代所長はロバート・オッペンハイマー。ここで開発・製造された原爆が、広島に投下された原子爆弾「リトルボーイ」、および長崎に投下された「ファットマン」である。(詳細:広島市への原子爆弾投下長崎市への原子爆弾投下

20005月にはセログランデで発生した山火事が研究施設の近くまで迫り、一時施設全体が封鎖された。

放射性物質の厳重な管理を怠ったり、機密情報を収めたディスクを紛失したりするなどの不祥事を続けざまに引き起こし、20047月16に活動を一時停止した。

ロスアラモス国立研究所は、政府が所有し大学などが運営を行うGOCO形式(Government Owned Contractor Operated)の研究所で、エネルギー省の委託でカリフォルニア大学60年以上に亘り管理・運営を行ってきた。2005年に行われた競争入札の結果、20066月からはカリフォルニア大学ューメキシコ大学ニューメキシコ州立大学ベクテル社Bechtel)、BWX TechnologiesWashington Group Internationalらで構成するLos Alamos National SecurityLANS)という連合組織による運営体制に移行した。

~~~~~~~~~~~~~~~~
2. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%8D%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%AB

ハネウェルHoneywell NYSEHON、日本語読みでは「ハニウェル」とも)は、1886に設立されたアメリカ多国籍企業であり、電子制御システムや自動化機器を製造販売している。 現在10万人を超える従業員を抱える巨大企業である。

アメリカ航空宇宙局ボーイングアメリカ国防総省に技術サービスやアビオニクスを提供している会社である。 本部はニュージャージー州のモーリスタウン。

~~~~~~~~~~~~~~
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Kansas_City_Plant

The plant traces it history to the Pratt & Whitney plant dedicated by then Senator Harry S. Truman in 1942 which manufacturered Double Wasp engines during World War II. In 1949 the Atomic Energy Commission commissioned the Bendix Corporation to build the non-nuclear components of nuclear bombs there with the facility formally owned by the United States government. Bendix became AlliedSignal and eventually Honeywell.[1]

同工場は、1942年に当時上院議員であったハリー・S・トルーマンにより寄贈された、プラット&ホィットニー工場が、その始まりであり、その工場では第2次大戦の間、ダブルワスプエンジンを製造した。1949年、原子力委員会は、元連邦政府の所有であった施設で、核爆弾の非核部品を製造するよう、ベンディックス・コーポレーションに委任した。ベンディックスがアライド・シグナルになり、最終的にハニーウェル〈ハネウェル〉となった。

~~~~~~~~~~~~
4.http://chikyuza.net/modules/news1/article.php?storyid=47 「ちきゅう座」

内外知性の眼―時代の流れを読む
米軍変革・再編 とは何か?-世界戦争を準備する米日同盟-2 <吉田義久>

〈抜粋〉

2.米核戦力の規模 …見せかけの縮小の下で大軍拡…

2001年、11月13日、ブッシュ大統領は、3日間の米ロサミットの冒頭で、戦略核を向こう10年間で1700~2200発に削減すると発表した。NPRにも、10年後の「2012年に計画されている戦力構成は、トライデント戦略潜水艦14隻(14隻のうち2隻は、常に検査・修理状態におかれる)、ICBM・ミニットマンIII500基、B52H戦略爆撃機76機、及びB2戦略爆撃機21機である」と書かれている。

作戦配備の核戦力は一見大幅に縮減されたように見えるが、実際には不測の事態に対応できるために「迅速対応核戦力(responsive force)」を保持する。従って削減された核弾頭の大部分は必要があれば、いつでも使える状態で保存されるのである。

NRDC(天然資源保護評議会)のメンバーの分析によると「今後10年で、ブッシュ政権は、米国が直ぐに使わない核兵器とその部品の全備蓄を維持することを計画している。その数は2012年に作戦配備される戦略核数を1,700~2,200発にするという公表された目標の約7~9倍になる。作戦配備される兵器は隠された巨大な兵器の目に見えるほんの一部に過ぎない。2,200発の計算に加えて次のものを加える必要がある」(6)という。 

いつでも修理にまわされている2隻のトライデント潜水艦の240発のミサイル弾頭
②「即時対応戦力」の1,350発の戦略ミサイルや爆撃機用弾頭
③NATO配備の「核・非核両用攻撃可能」航空機に使われる800発の「非戦略」核
④「即時対応」に属する320発の水上発射巡航ミサイルの 「非戦略」核弾頭
⑤160発の戦略および非戦略の「予備」核弾頭
⑥「不活性状態」で備蓄される4,900発の直ぐには使わない核弾頭
合計すると7,800発の直ぐには使わない核弾頭
更に、合体すると核兵器となる備蓄されているプルトニウム・ピット「プライマリー」(水爆の起爆装置となる原爆部分)と「セカンダリー」(水爆本体の原料となるウランおよび重水素化リチウムを主成分とする部分)が5,000。

つまり、戦略核として合意された弾頭数2,200発に戦略核として配備されていない核のすべて7,800発を加えると10,000発となり、すでに備蓄されている「プライマリー」と「セカンダリー」部分5000を加えると、15,000発ということになる。


uploaded:  Aug. 6, 2010 
Thankful to J.A               → top page