http://www.space4peace.org/
http://space4peace.blogspot.com/
'Organizing Notes'
Thursday, April 15, 2010

              オバマは原子力の多様な利用による火星探査を提案

             OBAMA PROPOSES MARS MISSIONS - OF THE NUCLEAR VARIETY

                                                          by  Bruce Gagnon

                         C:\Users\Sato\Pictures\オバマ火星探査.jpg

Obama went to the space center in Florida today and made a proposal to send humans to asteroids by 2025 and to Mars by the mid-2030's.

オバマは今日、フロリダのスペースセンターに行き、人類を2025年までに小惑星へ、そして2030年代半ばまでに火星へ送るとの提案をした。

In an interview on MSNBC's Hardball with Chris Matthews I heard Sen. Bill Nelson (D-FL) talking about the plasma rocket that they hope can get astronauts to the red planet in just 39 days. See the interview
here.

MSNBC(訳注:ニュース専門局)のハードボール(訳注:番組名)でのクリスマシューとのインタビューで、ビルネルソン議員(フロリダ選出民主党)が、彼らが宇宙飛行士をたった30日で火星に到達させることができるよう期待するプラズマロケット(*)について話しているのを私は聴いた。インタビューはこちら。(上記)

Sen. Nelson mentions former astronaut Franklin Chang-Diaz who is working to develop the plasma rocket. In an interview published in 2009 Chang-Diaz talks about the absolute need for nuclear power in space in order to make the trip to Mars. Here are some excerpts:

ネルソン上院委員は、現在プラズマロケットの開発に従事している元宇宙飛行士、フランクリン・チャン-ディアズのことを話した。2009年に公開されたインタビューで、チャン-ディアズは、火星に旅するために宇宙に原子力を配備する絶対的な必要性について語っている。下記にいくらか抜粋する。

Seed: (番組ホスト)We’ve been sending people and machines into space for more than half a century, but we’re still mostly using chemical rockets.

シード:我々は半世紀以上の間、人間や機械を宇宙に送っている、しかし我々はまだほとんどは、化学ロケットを用いている。

FCD: Well, part of the problem with electric propulsion back then, and to a lesser degree today, is that it’s hard to get enough electricity to power the rocket. Typically, electricity in space comes from sunlight, solar power. That works okay in Earth orbit and other places close to the Sun. But people have to realize sooner or later that, if we’re ever going to explore Mars and beyond, we have to make a commitment to developing high-power electricity sources for space. What we really need is nuclear power to generate electricity in space. If we don’t develop it, we might as well quit, because we’re not going to go very far. Nuclear power is central to any robust and realistic human exploration of space. People don’t really talk about this at NASA. Everybody is still avoiding facing this because of widespread anti-nuclear sentiment [the legacy of the 1997 Cassini campaign].

F・C・ディアズ:あの当時の、そして昔ほどではなくても今でもそうだけれど、推進力発電に関する問題の一部は、ロケットを推進するのに十分な電力を得るのが難しいと言う点だ。一般的には宇宙での電力は太陽、つまりソーラー・パワーから得る。それは地球周回軌道や、太陽に近い他の場所においては有効だ。しかしいずれ我々が認識しなければならないことだが、実際に火星やその先を探検しようとするなら、宇宙でのもっと強力な電力源の開発に専念する必要がある。我々が本当に必要とするのは宇宙で電力を発生させる原子力だ。もしそれを開発しないのであれば、(火星探査を)やめたほうがよい、なぜなら(火星探査以外ならば地球から)あまり遠くには行かないことになるからだ。原子力は人類が宇宙でおこなうどんな開発にとっても、それを活発に現実的にするための中心になる。NASAではあまり原子力の話しはでない。みんな、あの当時の広範な反核感情(1997年のカッシーニ・キャンペーンのなごり)のため、(原子力エンジンに)向き合うのを避けている。

Seed: What has to happen to make that change?
シード:その変化を行うためには何が起こる必要があるのか?

FCD: In 1958, the first nuclear submarine, the USS Nautilus, was able to actually navigate under the north polar cap and surface on the other side. No other submarine had ever been able to do that before. It was an eye-opener, a game-changer, a paradigm shift. The idea was that nuclear power enabled a completely different class of missions for these types of ships. Now, nuclear submarines are common. Something similar has to happen in space.

ディアズ:1958年、最初の原子力潜水艦である米国海軍艦船のノーチラスが、北極冠の下を実際に潜水航行し向こう側に浮上することができた。それまで他のどんな潜水艦もそれをすることはできなかった。
この航行は目を見開かせるような、局面をがらっとかえる、パラダイムシフトだった。つまりそれは原子力がこれらの型の船に、全くことなるレベルの任務を可能にさせたということだった。現在、原子力潜水艦は一般的なものになっている。同じことが宇宙でもおこらねばならない。

In fact, with the power close to what a nuclear submarine generates, you could use VASIMR [plasma rocket] to fly humans to Mars in 39 days. A chemical rocket makes the trip in eight months. That’s eight months of exposing your astronauts to debilitating cosmic radiation and weightlessness. By the time they get to where they’re supposed to work, they’re gonna be in bad shape—almost invalids! They’ll have to spend a big chunk of their time just recovering from the trip. That’s simply not a smart way to conduct an exploration program. By not addressing the key problems of limited power and propulsion, NASA is forced to work with extremely complicated and expensive mission architectures that are very limited in capability.

実際、原子力潜水艦が発生させるエネルギーに近いそれで、VASIMR(プラズマ・ロケット)を使えば39日間で火星まで有人飛行も可能だ。化学燃料ロケットならば同じ飛行に8ヶ月かかる。その場合は宇宙飛行士に、身体を衰弱させる宇宙放射能や無重力状態をずっと8ヶ月さらすことになる。あちらについて
与えられた任務をする頃までには、体調が狂い、ほとんど病弱な状態になってしまう!行きの飛行から回復するために多大な時間を費やさねばならないだろう。このようなことは探検計画を行うのに、まったく賢明なやり方でない。NASAは、限られた動力と推進力という、主要な問題に取り組まないようにして、能力が非常に限定されている、とても複雑で高価な開発計画の構築を行う任務を強いられている。

Seed: So you believe that in the long run it would be more cost-effective to develop nuclear-electric capabilities in space, even given potential regulatory difficulties?

シード:では、問題が一定の割合で生じる可能性を考慮しても、結局は宇宙での原子力による発電出力(訳注:原子炉)を開発することが、より対費用効果がよいだろうと、君は考えるのだね?

FCD: Absolutely. People have fears of nuclear power in space, but it’s a fear that isn’t really based on any organized and clear assessment of the true risks and costs. When you send these missions based on chemical propulsion to Mars, they aren’t only going to be extremely expensive, but also extremely fragile. Imagine being on Earth, watching astronauts on an eight-month death trip from which there is no return, all because they made a small mistake or something failed. It would be an agonizing process, and there would be a lot of questions asked if you lost a crew. Well, in space, power is life. You can plan against a lot of contingencies by simply having more power available for a crew to use.

ディアズ:そのとおり。人々は宇宙での原子力活用を恐れているが、それは実際には現実の危険性と費用に対するきちんとした明確な評価に基づいていない恐れだ。化学燃料の推進力による火星探査ロケット飛行は、きわめて費用がかかるものになるだけでなく、非常に危うくもなる。些細な誤りとか何かの失敗があれば地上に帰還できなくなる、8ヶ月という生死のかかる長期の飛行に宇宙飛行士を送り出して、それを地上で我々がみている姿を想像してみなさい。それは苦しい日数だろう、そして仮に乗組員を失えば、さまざまな説明責任をもとめられるだろう。宇宙では動力が命だ。乗組員が利用するための動力がもっと得られるのであれば、さまざまな不測の事態が生じた場合の対処方法をあらかじめ計画に織り込むことが可能だ。

Seed: But the larger versions of VASIMR really need nuclear power to perform. What if NASA chooses not to develop space-based nuclear power?

シーズ:しかしVASIMRの大型版ロケットは、推進力のための原子力を本当に必要とする。もしNASAが宇宙で原子力発電するロケットを開発しないことを選択したらどうなるのか?

FCD: We would hope that, if not the US, maybe the Europeans, the Chinese, the Russians, or somebody else will develop a nuclear-electric power capability that we can marry up to this rocket. We have to realize that the US is no longer the only player. The US may choose not to do this, but that doesn’t mean the rest of the world will follow—not anymore. We no longer live in a confrontational world like the one that fueled the Apollo program in the 1960s. We live in a world that has to cooperate, to collaborate. The US has a tremendous opportunity to still be the leader here, but if it isn’t, others will be. Information is traveling faster everywhere now; technology has gained a foothold and developed in the nooks and crannies of the planet. The world has changed, and the US no longer has a monopoly on knowledge. We need to collaborate to build a capable space infrastructure so that we can truly explore.

ディアズ:開発するよう希望する。
もしわが国がしなければ、おそらくヨーロッパ諸国(訳注:ESA ヨーロッパ宇宙機関)か、中国かロシアか、あるいは他の国が、米国のVASIMRに載せられるような原子力発電能力を開発するだろう。我々は米国がもやは唯一の開発国ではないということを認識せねばならない。
我々の今の時代では協力し、共同作業し合わねばならない。米国はこの方面でもまだ主導的立場に立てる見込みは多大にある、しかし米国がそうならないのであれば、他の国が主導的立場に立つだろう。現在ではどこにでも情報は以前より迅速に伝わり、科学技術は地球の隅々に確立して進歩している。世界は進化し、米国はもはや科学技術の知識を独占する国ではない。我々は本当に探検できるように、有能な宇宙インフラを構築するため、他国と共同作業をする必要がある。

....................................................

UPDATE: Journalist Karl Grossman reports the following:
情報更新:ジャーナリスト、カール・グロスマンが以下をレポート

There was an editorial in Space News on March 1 saying that "Obama's NASA budget also includes support for nuclear thermal propulsion (熱核反応炉)and nuclear electric propulsion (発電用原子炉)research under a $650 million Exploration Technology and Demonstration funding line projected to triple by 2013."

『スペース・ニュース』3月1日号の社説に、「オバマのNASA予算にはまた、探査技術と証明実験への6億5,000万ドルの予算配分下で行われている
熱核反応炉と発電用原子炉の研究への助成を2013年までに3倍にする見積もりも含まれる」と書かれている。

It went on: "Nuclear propulsion research experienced a brief revival seven years ago when then NASA-Administrator Sean O'Keefe established Project Prometheus to design reactor-powered spacecraft capable of carrying unprecedented arrays of science instruments to the outer planets.
Mr O'Keefe's successor, Mike Griffin, wasted little time pulling the plug on NASA's nuclear ambitions -- and a billion dollars worth of other technology projects -- as he focused the agency's limited resource on getting astronauts back to the Moon."

さらにその記事はこう書いてあった。「核推進力研究は、7年前、短い間だったが、ブームの再来をみた。それは当時のNASA長官ショーン・オキーフが、それまでに無い科学装置をたくさん積むことができるように反応炉で推進力を得て、宇宙空間の諸惑星に向かう宇宙船をつくるプロメテウス計画を構想したときであった。オキーフの後継者のマイク・グリフィン長官はすぐに、NASAの原子力利用計画への野心―そして10億ドルのその他の技術計画―から手を引いた。彼は月にまた有人飛行させることに、NASAの限られた予算を集中させたからだ。
 
Obama is reversing course again and resuscitating the space nuclear program.

オバマはそのコースをまた逆戻りさせ、宇宙での原子力利用計画をよみがえらせようとしている。

Global Network Against Weapons & Nuclear Power in Space
globalnet@mindspring.com
www.space4peace.org
http://space4peace.blogspot.com/  (blog)


04/15/10 03:58 PM ET

            オバマ、2025年までに小惑星への有人飛行を誓う

        Obama Pledges 2025 Mission to Asteroid

http://www.spacenews.com/policy/100415-obama-pledges-2025-mission-asteroid.html

By Brian Berger     


U.S. President Barack Obama. Credit:
White House photo by Pete Souza


WASHINGTON --- Pledging to send astronauts to an asteroid by 2025, U.S. President Barack Obama defended his decision to pull the plug on NASA’s Moon mission, saying the new course he has set for the U.S. space agency promises to take astronauts beyond Earth orbit farther and faster than the old plan.

ワシントン-オバマ大統領は2025年までに1つの小惑星に宇宙飛行士を送ると誓い、NASAの月探索を取りやめる自分の決定を弁護して、自らが設定したばかりの米国宇宙局の新たなコースは、これまでのものより宇宙飛行士を地球軌道の外へより遠く、より迅速に送ることを約束するものだと述べた。

“I understand that some believe we should attempt a return to the surface of the Moon first, as previously planned,” Obama told an invitation-only audience in an April 15 speech at NASA’s Kennedy Space Center in Florida. “But I just have to say pretty bluntly here. We’ve been there before...there’s a lot more of space to explore, and a lot more to learn when we do. So I believe it’s more important to ramp up our capabilities to reach and operate at a series of increasingly demanding targets while advancing our technological capabilities with each step forward. And that’s what this strategy does. And that’s how we will ensure that our leadership in space is even stronger in this new century than it was in the last.”

「当初計画されていたように、まず月の表面に人類が戻ることを試みるべきだと信じる人たちもきっといるだろうと私は思う」とオバマは、4月15日フロリダ州にあるNASAのケネディ宇宙センターで行われた、招待関係者だけの集まりで語った。「しかしこれについて私は、かなりきっぱり言わねばならない。
われわれは月にはもう行った…宇宙には探索するところも、我々が探索をおこなえばわかることも、もっとたくさんある。だから一歩ごとに我々の科学技術能力を進歩させながら、よりむずかしくなる一連の目標に到達して活動するため、我々の能力をかき集めることがより重要であると信じる。そしてそれがこの戦略が行うことだ。そしてまたそれにより、我々は宇宙での米国のリーダーシップが、20世紀にそうであったように今世紀においてもより強まることを確実にするだろう」

Obama’s 2011 budget request, submitted to Congress in February, proposes the cancellation of the Moon-bound Constellation program in favor of extending NASA’s support of the international space station through at least 2020 and investing in game-changing technologies aimed at speeding the human and robotic exploration of deep space. Obama’s initiative also puts a strong emphasis on relying on an emerging commercial space sector for launching astronauts and their gear to the international space space station.

2月に連邦議会に出されたオバマの2011年の予算請求は、月へ向かうコンステレーション計画の中止を提案し、それよりは国際宇宙ステーションへのNASAの支援を少なくとも2020年末までに延長し、
人類およびロボットの宇宙空間探索の迅速化を目指す目標変更のための科学技術に予算をかけようとするものである。

Obama said that under his plan, U.S. astronauts will venture beyond Earth’s orbit in 2025, starting with a crewed mission to an asteroid.

オバマは、彼の計画では米国の宇宙飛行士は
2025年に地球軌道の外に探索を行い、小惑星への有人飛行を始めるという。

“Early in the next decade a set of crewed flights will test and prove the systems required for exploration beyond low-Earth orbit,” he said. “And by 2025 we expect new spacecraft designed for long journeys to allow us to begin the first ever crewed missions beyond the Moon into deep space. So we’ll start by sending astronauts to an asteroid for the first time in history.”

「2020年代初頭に、一連の有人飛行を行い、
地球的低軌道の外での探索に必要なシステムを実験・検証し」、「そして2025年までには、月のむこうの宇宙空間へ人類初の有人飛行を開始できるよう、長距離飛行のために設計された新たな宇宙船が完成すると予想する。そうすれば我々は史上初めて小惑星に宇宙飛行士を送り込み始めるだろう。」と述べた。

Obama also gave a specific timeline for embarking on human expeditions to Mars.

オバマはまた
火星への有人探索を開始する具体的なスケジュールを設定した。

“By the mid-2030s I believe we can send humans to orbit Mars and return them safely to Earth,” Obama said. “And a landing on Mars will follow and I expect to be around in see it.”

2030年代半ばまでに、我々は火星の軌道に有人飛行させ地球に無事帰還させることができると信じる」「そしてその後火星へ着陸するだろう、私はそれを見に(NASA)に来ることを期待する」とオバマは言った。

Turning to jobs, Obama said his plan “will add more than 2,500 jobs along the Space Coast in the next two years compared to the plan under the previous administration” and more than 10,000 jobs nationwide.

雇用についてオバマは、彼の計画は「前政権の計画にくらべて、今後2年で西海岸に2,500の雇用を増やすだろう」、そして全土では10,000以上の雇用増大となると述べた。

He also said he has asked for a plan by August 15 for a $40 million initiative for economic growth and job creation in areas of Florida expected to be hard hit by the looming retirement of the space shuttle.

彼はまた、スペースシャトルの引退が迫ることでかなりの失業が予想されるフロリダに各地において、経済成長と雇用の創出のため4,000万ドルの支援を行う新たな計画を8月15日までに提出するよう求めたと述べた。

Some of key details of the president’s address were released by the White House April 13, including a decision to continue development of a stripped-down version of the Orion Crew Exploration Vehicle to serve as a crew lifeboat at the international space station.

大統領のこのスピーチの主な論点の詳細は一部、4月13日にホワイトハウスから発表され、その中には国際宇宙ステーションで乗組員のライフボートとして働く、オリオン・クルー・エクスプロレーション・ヴィークルの、予算を削減したものの開発続行の決定も含まれている。



                     オバマ提案への懸念    
                                                   豊島耕一  
      

火星への有人飛行というと,多感な時代を宇宙への夢と共に過ごしてきた世代としてはどうしても魅力的に感じられるが,残念ながらオバマの 提案にまつわる議論には懸念すべき点がある.

想定されている火星や小
惑星への有人飛行に,エネルギー源として原子力を使おうとする議論があるからだ.つまりロケットに原子炉が搭載されることになるかも知れ ない.

だいぶ前だが旧ソ連の原子炉衛星コスモス
954号の落下事件(1978年)や,最近では原子力電池を積んだカッシーニの,地 球の重力を利用して加速する際に地球への衝突が心配されたことが思い 出される.そのような悪夢が再来しかねない.

月よりもずっと遠い宇宙に旅行するには,従来の化学燃料によるロケットでは,燃料そのものの重量が大きくなり過ぎ,また短時間での往復は困難だ.このため,効率の良いプラズマロケットのような電気推進型のものを使う必要がある.

その電力源としては太陽電池があるが,小惑星
帯よりも遠いところになると,推進力のエネルギー源に使うには太陽光が弱すぎる.このため太陽から遠い「深宇宙」で使えるものとして唯一考えられるのは今のところ原子炉だけのようだ.

しかし今回のオバマの提案は火星や小惑星が対象になっているので,太陽電池でも可能ではないかと思われる.ちなみに火星軌道での太陽光は地球での強さの43%である.

遠い将来を考えたとき,太陽の寿命が尽きるまでにはいずれ人類は太陽系外への「宇宙移民」を考えなければないだろう.その時にはどうしても原子炉を積んだ宇宙船が必要になるのかも知れない(あるいは他の推進の原理が見つかるかも知れない).

しかしその時までにはこれまでの
人類の歴史の100倍以上もの十分な時間的余裕がある.それよりも
ずっとずっと先に心配しなければならないのは,戦争や核の脅威,環境問題といった,この文明をなんとか存続させるにはどうすればいいかということだろう.

オバマは,「核廃絶は自分の生きている間には出来な
い」と言って核の重要課題を先送りし,一方で核兵器とつながりの深い原子炉を宇宙に「拡散」することになれば,むしろ核の脅威を全体として高めることになるだろう.


参考文献:
1)E.Y.チャウエリ,「惑星探査の切り札 プラズマロケッ
ト」,日経サイエンス,395(20095
)42ページ.
2)高畑文雄ほか,「宇宙技術入門」,オーム社,1994年.

840-8502 佐賀市本庄町1
佐賀大学理工学部  豊島耕一
toyo@cc.saga-u.ac.jp
http://blog.so-net.ne.jp/pegasus/
http://www.geocities.jp/chikushijiro2002/Default.html


(任意参照)

(原子力の宇宙配備の危険性はここに)スペース・デブリ http://www.anatakara.com/petition/space-debris.html

米空軍は現在、宇宙にある13,400の物体を追跡監視しているが、そのうちの現在稼働中の人工衛星はわずか、6~7 %に過ぎない。残りはすべてデブリである。

・現在の地上の能力では、全てのスペース・デブリの位置を特定して追跡監視することは不可能である。世界で最高の能 力を持つ米空軍のスペース・サーベイランス・ネットワークは、スペースシャトルや、国際ステーション(ISS)、ほとんどの 地球画像衛星(Earth imaging satellites)、携帯電話通信を提供する衛星がまわっている地球低軌道上では、直径 10センチメートル(野球の球の大きさ)より大きい物体なら検知できる。そして、世界各国の通信、放送衛星がまわって いる静止衛星軌道(GEO:Geosynchronous Orbit)では、直径1メートルより大きい物体なら検知できる。

・より小さな、ビー玉サイズ(直径1センチメートル)ほどのもので軌道をまわっている、追跡不可能なデブリは10万以上あ り、さらにひょっとして、それより小さいデブリは何兆個もあるかもしれない。科学者たちは、地球低軌道だけで、約400 万ポンドの宇宙ゴミがあると見積もっている。

・デブリの小片であっても、人工衛星やスペースシャトルに被害を与えたり、宇宙飛行士のスーツに穴をあけることが生じ る。地球低軌道にあるデブリは、ライフル弾の10倍の速度で回っている。ビー玉の大きさの宇宙ゴミが人工衛星にぶつ かると、1トンの金庫が5階建てのビルから落とされ地面にぶつかるのに等しい衝撃力になる。実際、ごく
 小さなペンキの剥げ落ちた細片が、サリー・ライド(米国初の女性宇宙飛行士)の歴史的な最初の飛行(1983年)の間  に、チャレンジャーの窓に穴を開けた。

・宇宙ゴミの量は、年間の約5パーセントずつ増加しており、それはつまり今世紀の終わりまでには、静止衛星軌道にある 人工衛星は、稼働する期間の間にゴミがぶつかる可能性が40%になるということである。

・NASAの調査では、スペースシャトル事故を引き起こしそうな問題が20あるうちの11はデブリによるものである。

・NASAのデータでは、デブリがシャトルにぶつかり惨事となる確立は、現在のところ200分の1の割合である。これに比 較すると、米国市民が交通事故により死亡する確立は、一生のうちで100分の1、ピストルなど用いる攻撃により死ぬ確 立は325分の1、火事により死ぬ確立は、およそ1,116分の1である。

・地球低軌道にあるデブリは、やがて軌道からはずれていき、ほとんどは地球を取り巻く大気圏で浮遊している(運悪く、  時にはとても大きなデブリが実際に地球にぶつかるが、無事に済んでいる)がその一方で、静止軌道にあるデブリは軌 道にとどまり、それゆえ永遠に宇宙船への脅威として、そこにある。

・1985年に米空軍のソルウィンド人工衛星に、米国のF15戦闘機からASATミサイルを発射した実験では、その結果、2 50以上のデブリの破片を生みだし、それらが地球低軌道から外に出るのに17年かかった


*プラズマ 

・「日経サイエンス誌ダイジェスト」

http://scienceportal.jp/news/nikkeidigest/0904/090406.html

(抜粋).私たちにおなじみなのは化学燃料を燃やして推力を得る化学ロケットだが、このタイプは急加速できるものの、わずか数分で搭載燃料を使い果たしてしまう。数年以上に及ぶ飛行時間の99.99…%はエンジンを噴かさない慣性飛行で、しかも最初のロケット噴射だけでは十分な推力を得られないので、月や火星などに立ち寄り、その重力の助けを借りて加速している。こうした化学ロケットの欠点を克服する次世代タイプとして注目されているのが電気ロケットだ。推進剤を電離ガス(プラズマ)に変え、電場や磁場で加速、化学ロケットよりも高速で噴射する

未来のロケットの種類 (JAXZ:  Space Information Center http://spaceinfo.jaxa.jp/ja/chemical_rockets.html

*宇宙原子炉に関する情報(ページタイトルなし)

 http://www.rist.or.jp/atomica/data/dat_detail.php?Title_Key=03-04-11-03

(抜粋)宇宙炉に関連する先端的技術は、陸上の高速増殖炉や高温ガス炉の高度化に向けた技術と共通している面が多い。さらに他の産業分野への技術波及効果も大きい。このような観点から、宇宙炉研究開発の今後の動向を見守る必要があろう。 (HP:原子力百科事典 ATOMICA

地球救出アクション97

http://saveearthaction.blog16.fc2.com/blog-entry-5.html

・緑風出版『戦争はいかに地球を破壊するか―最新兵器と生命の惑星』 ロザリー・バーテル/中川慶子 

(楽天ブックス:内容情報より)

(抜粋)核実験からスターウォーズ計画まで含め、核兵器、劣化ウラン弾、レーザー兵器、電磁兵器などによって、惑星としての地球が温暖化や核汚染をはじめとして、いかに破壊されてきているか、いかに破壊されるかを明らかにしている。

*プロメテウス

http://wiredvision.jp/archives/200302/2003020703.html WIRED VISION (ニュース・アーカイブ)

NASA,外縁惑星探索を視野に宇宙船での原子力利用を推進

(抜粋)「 NASAは、『プロメテウス』計画(画像)と総称されるこの核技術への取り組みに、2004年で27900万ドル――今後
5年間で30億ドル――を割り当てている。この計画の目玉は、原子力を利用した電気エンジンを開発し、2011年以降に無人探査機を木星の3個の衛星の軌道に乗せることだ。 しかし専門家たちによると、プロメテウス計画は一度限りの探査活動ではないという。原子力を利用することで、このプロジェクトは太陽系の外縁部にある惑星を詳細に調査するとともに、最終的には人類を地球以外の惑星に送り出すうえでの重要な第一歩となる。 『惑星協会』の総責任者であるルイス・フリードマン博士は、次のように述べている。「長期にわたる重要な宇宙計画にとって、原子力は必須だ。原子力なしでは太陽系の外縁惑星の徹底調査は行なえない。…………….  「今回の事故からわかるように、宇宙事業は本質的に危険だ」と語るのは、宇宙への原子力持ち出しに異議を唱える『The Wrong Stuff』の著者、カール・グロスマン氏。「この状況にさらに原子力を加えるのは、ばかげている」 しかしグロスマン氏の指摘によると、NASAの文書は、2003年の『マーズ・エクスプロレーション・ローバー』計画における「自然環境に放射線物質が放出される事故」の確率は230分の1だと報告しているという。ニューハウス氏によれば、プロメテウス計画では宇宙船を大気圏に送り出すのは従来のロケットで行なうため、原子炉のスイッチが入るのはその後になるという。大気圏に出るまでは、内部にある高度に濃縮されたウラン235は「金属の塊にすぎない」ので、とくに危険ではないというのだ。………………..

*オリオン http://www.videowired.com/video/2048849561/ (この記事は320日掲載に掲載されているため、上記の4月の記事とは内容が異なります。)


 Arsenal of Hypocrisy  (偽善の兵器庫)   → 訳はこちら
http://www.google.com/videoplay?docid=-4835966027154828456&9=
arsenal+of+hypocrisy+bruce+gagnon+space+nasa#

            

    So when you take the 1,500 of the top Nazi scientists, essentially see ‘ the military industrial complex ‘the question I have is ‘ Did they bring with them the idealogical contamination? ‘

  ですから(米国が第2次大戦終了直後にドイツから米国へ密かに連れ帰った)その1,500人のナチの一流の科学者達
が実質米国の「軍産複合体」を形成しているのをみると、私が持つ疑問は「彼らは、ナチ思想を持ち込まなかっただろうか」ということなのです。

                      
 
                          「宇宙の支配者」
               コロラド・スプリングズのピーターセン空軍基地


                  
 In fact, 1989, Dornberger testified before the US Congress, saying that America’s top space
 priority should be, ‘ conquer, occupy, keep and utilize space between earth and the moon’and in fact, later on, in a speech before National Missile Industries Conference, Dornberger told the assemble, ‘ Gentleman, I didn’t come to this country to lose the Third World War. I lost two already.’
   

事実、1958年、ドルンベルガーは連邦議会で証言し、米国の宇宙計画の最優先順位は、彼の言葉からの引用によれば、「地球と月の間にある宇宙を征服、占領、保持、利用すること」だと述べました。そして実際その後、全米ミサイル産業大会でのスピーチで、ドルンベルガーは聴衆にこう言ったのです。「皆さん、私がこの国に来たのは、第3次大戦で負けるためではありません。私はもう2回も負けましたから。」

(*ゴールド・ウォルター・ドルンベルガー:ナチスのロケット技術者。フォン・ブラウンと共にNASA管理委員会結成時に委員に任命された。) (写真は月面探査)


 *日本の宇宙政策と宇宙産業への期待
 2010122日(金)衆議院議員河村建夫政策担当秘書河村建一(前内閣官房長官秘書官)

http://www.alos.jp/pdf/20100122.pdf# (コピーペーストをして検索してください)

 わが国を巡る安全保障環境の変化 (15枚目)

     ・国連PKOなどの国際活動の増加、ミサイル防衛の整備等

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 *国家戦略としての宇宙開発利用の推進に向けた提言
 2010年4月12日(社)日本経済団体連合会

http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2010/029.html

1.国民の身近になった宇宙開発利用

  (3) 安全保障への貢献
北東アジア情勢が依然として緊迫するなかで、地球を広域で観測できる宇宙の特性を安全保障へ活用することが有効である。宇宙からの眼、耳を使って警戒・監視、情報収集を行い、危険を一刻も早く察知することが重要であり、即応型宇宙システムの構築が不可欠である。このため他国に依存しない自律的システムの確保が重要であり、独自の宇宙輸送システムの維持・発展や高度な衛星の開発・製造・運用能力を持つ必要がある。

3.新たな宇宙市場を開拓する成長戦略

  (1) 宇宙産業の基盤強化

宇宙産業の市場は、各国において官需が主体である、そこで培われた産業基盤を活用することによって、民間の活動の活性化を図ることができる。民間企業による外国衛星の製造やロケットによる打上げ受注の成功事例が出てきたが、民間事業が成立し、競争力を確保するために、政府が長期的、安定的に民間から調達するアンカーテナンシーを確立することが重要である。また、民間衛星の能力の一部を政府が防衛目的で利用する、いわゆるデュアルユースの場合には、民間関係者による防衛情報の保全が必要である。


  Thankful to K.T.   →top page