|

http://signon.org/sign/save-jeju-island-no-naval?source=c.em.mt&r_by=362758
(International on-line petition website 国際オンライン署名サイト: 7月20日頃まで)
済州島を平和で美しい島のままに―海軍基地は要らない
Save Jeju Island--No
Naval Base
韓国李明博韓国大統領に渡される手紙
To be delivered to: Lee Myung Bak, President, Republic of Korea
by Christine Ahn
President Lee Myung Bak
Cheong Wa Dae
1 Cheongwadae-ro, Jongno-gu
Seoul, Republic of Korea
Dear President Lee:
親愛なる李大統領
As concerned members of the international community, we urge you to stop
construction of the naval base on Jeju Island, which Gangjeong residents
have vehemently opposed by protesting daily and risking their lives and
personal freedom.
Since plans for the naval base were announced five years ago, 95% of Jeju
residents have voted against the base and used every possible democratic
means to block its construction. Yet their protests have fallen on deaf
ears in your government.
国際社会の懸念する市民の一員として、私たちはあなたにJeju島での海軍基地建設を停止するよう求めます。
Gangjeong村の住民が、自らの生活と個人の自由を危険にさらしながら日常的に抗議することで、その建設に強く反対してきているからです。 5年前に海軍基地計画が発表されて以来、95%のJeju島民は、基地に反対の投票を行い、それを阻止するために可能な限りの民主的手段を用いてきました。しかし彼らの抗議はあなたの政権には馬耳東風となっています。
We share the residents’ outrage that the South Korean government is willing to
sacrifice the safety of the island residents in order to build this U.S. missile defense outpost as part of a
provocative strategy to surround China.
Jeju residents refute the claim that this naval base will improve the Korean
peoples’ security; they know it will further destabilize the Asia-Pacific
region and make the island a prime target for military retaliation.
The Jeju people's resistance to the militarization of their island stem
from the April 3, 1948 massacre when up to 80,000 civilians – many of their
family – were slaughtered by ROK troops during a democratic uprising. In
2006, the late President Roh Moo Hyun officially apologized for the massacre
by designating Jeju the “Island of Peace.”
This naval base violates your government's commitment to the people of Jeju and
their desire for peace.
私たちは、中国を囲い込む挑発的戦略の一環として米国ミサイル防衛の前哨基地を建設するために、韓国政府がこの島の住民の安全を進んで犠牲にしょうとしていることへの住民の怒りを共有します。
Jeju島の住民は、この海軍基地が韓国市民の安全保障を高めるという主張に反論します。なぜなら彼らはこの基地がアジア太平洋地域をさらに不安定なものとし、Jeju島を軍事報復の際の主要攻撃目標とするであろうとわかっているからです。
Jeju島の軍拡に対する島民の抵抗は80,000人に至るその住民―家族の大半―が民主的蜂起の際に韓国軍により殺りくされた1948年4月3日の大虐殺に根ざします。2006年に故盧武鉉前大統領は、Jeju島を「平和の島」に指定することで、その時代の虐殺を公式に謝罪しました。この海軍基地はJejuの人々と平和を求める彼らの願いに対するあなたの政権の献身を冒とくするものです。
Citizens of other countries have visited Gangjeong and are in steady communication
with its residents. We are deeply concerned about the health and safety
of several peace activists, including Professor Yang Yoon Mo and Sung Hee
Cho, who were on 60-day hunger strikes and arrested for nonviolent protest.
The elderly Professor Yang is now hospitalized, and Ms. Cho remains behind
bars, facing up to five years in prison. We are alarmed that another activist,
Brother Song, was recently beaten unconscious when he tried to prevent
a construction vessel from pouring concrete onto the coral reefs.
By authorizing the use of violence against nonviolent peace activists,
you undermine your government’s reputation and give the world cause to
question your commitment to South Korea’s
hard-won democracy.
他国から市民がGagnjeong村を訪れ、その地の住民たちと対話を続けています。 我々は数名の平和活動家の健康と身の安全について深く懸念しており、その中には60日のハンストを行っていたYang Yoon Mo 教授と、非暴力抗議のために逮捕されたSung
Hee Choiさんが含まれます。年配のYang教授は現在入院しており、Choiさんは獄中にいて5年の刑期の宣告に直面しています。私たちはまた別の活動家、Song修道士が最近、建設作業船が珊瑚礁にコンクリートを流し込むのを阻止しようとしたときに意識不明になるまで暴行されたことに驚かされました。
非暴力の平和抗議活動家たちに対する暴力使用を認可することで、大統領、あなたは自分政権の評判を損ない、さらに韓国がやっと勝ち得た民主主義への大統領の献身を疑問視する理由を世界に与えます。
Famed for its extraordinary beauty and pristine environment, Jeju is home to
three designated UNESCO World Heritage Sites and one of 28 finalists for the
New 7 Wonders of Nature. It perplexes us that, despite First Lady Kim Yoon-ok’s
efforts for the "Jeju, for New 7 Wonders Campaign," your government
is jeopardizing Jeju’s chances by allowing the construction of this naval base.
By dredging the Jeju coastline to accommodate U.S. Aegis destroyer warships,
the South Korean Navy and Samsung Corporation are already threatening the
island’s soft coral habitat and rich marine life.
その並外れた美しさと手つかずの環境で名高いJeju島は、ユネスコの世界自然遺産に3カ所が登録された土地であり、また新・世界自然七不思議の最終候補地28カ所のうちのひとつです。Kim
Yoon-ok大統領夫人による「Jeju島を新・世界自然七不思議にしよう」との努力にも関わらず、大統領の政権はこの海軍基地の建設を許可することでJejuの好機を台無しにしています。米国のイージス駆逐艦を受け入れるようJejuの海岸線を浚せつすることで、韓国海軍とサムソン社はもうすでに、Jeju島の軟体サンゴの生息地と豊かな海洋生物を脅かしつつあります。
Not only is Jeju’s Joongduk coastline where dolphins migrate to from Alaska in the summer, its waters are famed because of the hundreds of Korean
women, haenyeo, who dive for seafood and kelp, key staples of the Korean
diet. In 2005, The New York Times featured a story about these extraordinary
women divers.
The naval base will destroy the waters that haenyeo and fishermen depend
upon for survival. It has already displaced Gangjeong citrus growers whose
lands have been confiscated, greenhouses demolished, and fruit trees uprooted.
Gangjeong villagers are not deceived by the ROK Navy’s false claims that
the base would have minimal impact on the environment, and neither are
we. They know that the base imperils their community, their livelihoods,
and Jeju’s natural ecology.
We stand with the residents of Jeju in their nonviolent protest to protect
not only Jeju’s rich marine ecosystems and their way of life, but also
peace in this increasingly fragile and militarized region in the world.
We demand that you act immediately to stop construction of the naval base
on Jeju.
夏にはイルカがアラスカから渡ってくるJeju島のJoongduk海岸だけでなく、その水域は、韓国の主要な食べ物である魚介とコンブを素潜りで獲る、数百人の韓国の海女、haenyeoによっても有名です。2005年にニューヨークタイムズは、これらの見事な海女についての特集をしました。
この海軍基地は海女と漁師が生存を頼む水域を完全に荒らすでしょう。 それはすでに自分たちの土地を没収されたGangjeong村のミカン栽培農家を強制退去させ、温室を破壊し、果物の木を引き抜きました。
Gangjeong村の人々は海軍基地は環境に最低限の影響しか与えないという韓国海軍の偽りの主張にだまされていませんし、私たちも同様です。彼らはこの基地が彼らの地域社会と、生活の糧、そしてJeju島の生態系を危機にさらすと分かっています。
私たちは、Jeju島の豊かな海洋生態系と彼らの生活手段だけでなく、世界でもますます不安定で軍拡化が進んでいるこの地域における平和をも守るための彼らの非暴力の抗議においてJeju島の住民とともに立ち向かいます。私たちは、Jeju島での海軍基地建設を停止するため即座に行動するよう大統領に求めます。
Sincerely,
敬具
Christine Ahn (Contact)
平和の島を守る平和市民の釈放を!
Peaceful citizens protecting the island of peace should be released!
http://cafe.daum.net/peacekj/Hya3/10









http://cafe.daum.net/peacekj/Hya3/10
Save Jeju! Release peaceful citizens !
|